Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzupełniać się
załącznik I
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 1 załącznika II do Porozumienia;

Annex I
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 1 to Annex II to the present Agreement;
załącznik I
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 1 załącznika II do Porozumienia;

Annex I
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 1 to Annex II to the present Agreement;

załącznik I
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 5 załącznika II do Porozumienia;

Annex I
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 5 to Annex II to the present Agreement;
załącznik I
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 5 załącznika II do Porozumienia;

Annex I
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 5 to Annex II to the present Agreement;

załącznik V
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 2 załącznika II do Porozumienia.”;

Annex V
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 2 to Annex II to the present Agreement;’
załącznik V
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 2 załącznika II do Porozumienia.”;

Annex V
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 2 to Annex II to the present Agreement;’

załącznik V
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 6 załącznika II do Porozumienia.”;

Annex V
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 6 to Annex II to the present Agreement.’;
załącznik V
uzupełnia się
tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 6 załącznika II do Porozumienia.”;

Annex V
shall be supplemented
with the texts
as
set out in Section 7 of Appendix 6 to Annex II to the present Agreement.’;

Załącznik do decyzji 2002/253/WE
uzupełnia się
dodatkową definicją przypadku zawartą w załączniku do niniejszej decyzji.

The Annex to Decision 2002/253/EC
is completed by
the additional case definition contained in the Annex to the present Decision.
Załącznik do decyzji 2002/253/WE
uzupełnia się
dodatkową definicją przypadku zawartą w załączniku do niniejszej decyzji.

The Annex to Decision 2002/253/EC
is completed by
the additional case definition contained in the Annex to the present Decision.

...o wspaniałym aromacie i smaku otrzymywanym dzięki kupażowi win z kilku lat, co powoduje
uzupełnianie się
cech organoleptycznych prowadzące do odkładania się osadu na ściankach butelki wyko

Port Wine of exceptional organoleptic characteristics, red and full-bodied at the time of bottling, of fine aroma and taste obtained by blending of wines from several years in order to achieve...
Wino Porto o wyjątkowych właściwościach organoleptycznych, czerwone, w pełni nasycone w momencie butelkowania, o wspaniałym aromacie i smaku otrzymywanym dzięki kupażowi win z kilku lat, co powoduje
uzupełnianie się
cech organoleptycznych prowadzące do odkładania się osadu na ściankach butelki wykorzystywanej przez pewną część okresu leżakowania, uznane przez Instytut Win Porto i Douro z uprawnieniem do stosowania tej nazwy.

Port Wine of exceptional organoleptic characteristics, red and full-bodied at the time of bottling, of fine aroma and taste obtained by blending of wines from several years in order to achieve complementarily of organoleptic characteristics, that will lead to the formation of deposit (crust) on the wall of the bottle where part of the stage is made and recognised by Port and Douro Wine Institute with entitled to use the designation.

...o wspaniałym aromacie i smaku otrzymywanym dzięki kupażowi win z kilku lat, co powoduje
uzupełnianie się
cech organoleptycznych prowadzące do odkładania się osadu na ściankach butelki wyko

“Port” wine of exceptional organoleptic characteristics, red and full-bodied at the time of bottling, of fine aroma and taste obtained by blending of wines from several years in order to achieve...
Wino Porto o wyjątkowych właściwościach organoleptycznych, czerwone, w pełni nasycone w momencie butelkowania, o wspaniałym aromacie i smaku otrzymywanym dzięki kupażowi win z kilku lat, co powoduje
uzupełnianie się
cech organoleptycznych prowadzące do odkładania się osadu na ściankach butelki wykorzystywanej przez pewną część okresu leżakowania, uznane przez Instytut Win Porto i Douro z uprawnieniem do stosowania tej nazwy.

“Port” wine of exceptional organoleptic characteristics, red and full-bodied at the time of bottling, of fine aroma and taste obtained by blending of wines from several years in order to achieve complementarily of organoleptic characteristics, that will lead to the formation of deposit (crust) on the wall of the bottle where part of the stage is made and recognised by Port and Douro Wine Institute with entitled to use the designation.

...się działań w ramach programu „Perykles” oraz w celu zapewnienia ich spójności i wzajemnego
uzupełniania się
ważne jest doprowadzenie do synergii przedsięwzięć finansowanych przez Komisję, Eur

In order to avoid overlaps and to ensure consistency and
complementarity
of actions under the Pericles programme, it is important to develop synergies between actions financed by the Commission, the...
W celu uniknięcia dublowania się działań w ramach programu „Perykles” oraz w celu zapewnienia ich spójności i wzajemnego
uzupełniania się
ważne jest doprowadzenie do synergii przedsięwzięć finansowanych przez Komisję, Europejski Bank Centralny i Europol.

In order to avoid overlaps and to ensure consistency and
complementarity
of actions under the Pericles programme, it is important to develop synergies between actions financed by the Commission, the European Central Bank and Europol.

Dane, o których mowa w pierwszym i drugim akapicie,
uzupełnia się
pełnymi danymi każdego przedsiębiorstwa, które jest bezpośrednio lub pośrednio powiązane z danym przedsiębiorstwem, jeśli dane te nie...

To the data referred to in the first and second subparagraph are
added
100 % of the data of any enterprise, which is linked directly or indirectly to the enterprise in question, where the data were...
Dane, o których mowa w pierwszym i drugim akapicie,
uzupełnia się
pełnymi danymi każdego przedsiębiorstwa, które jest bezpośrednio lub pośrednio powiązane z danym przedsiębiorstwem, jeśli dane te nie zostały podane wcześniej w ramach skonsolidowanego sprawozdania finansowego.

To the data referred to in the first and second subparagraph are
added
100 % of the data of any enterprise, which is linked directly or indirectly to the enterprise in question, where the data were not already included through consolidation in the accounts.

Dane te
uzupełnia się
pełnymi danymi przedsiębiorstw, które są powiązane z tymi przedsiębiorstwami partnerskimi, jeśli dane te nie zostały podane wcześniej w ramach skonsolidowanego sprawozdania...

To these are
added
100 % of the data of enterprises which are linked to these partner enterprises, unless their accounts data are already included through consolidation.
Dane te
uzupełnia się
pełnymi danymi przedsiębiorstw, które są powiązane z tymi przedsiębiorstwami partnerskimi, jeśli dane te nie zostały podane wcześniej w ramach skonsolidowanego sprawozdania finansowego.

To these are
added
100 % of the data of enterprises which are linked to these partner enterprises, unless their accounts data are already included through consolidation.

zapewnienie spójności i
uzupełniania się
współfinansowania w ramach Funduszu i z innych odpowiednich krajowych lub wspólnotowych instrumentów finansowych;

ensuring consistency and
complementarity
between co-financing under the Fund and from other relevant national and Community financial instruments;
zapewnienie spójności i
uzupełniania się
współfinansowania w ramach Funduszu i z innych odpowiednich krajowych lub wspólnotowych instrumentów finansowych;

ensuring consistency and
complementarity
between co-financing under the Fund and from other relevant national and Community financial instruments;

...do dnia 30 czerwca 2013 r. na pokrycie strat EBC za ten rok, płatności wskazane w art. 2 i art. 3
uzupełnia się
płatnościami wyrównawczymi.

...2013 needs to be transferred to the ECB to cover its loss for the year, compensatory payments in
addition
to the payments described in Article 2 and Article 3
shall be
made.
W przypadku konieczności przekazania na rzecz EBC połączonych dochodów pieniężnych KBC za okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. na pokrycie strat EBC za ten rok, płatności wskazane w art. 2 i art. 3
uzupełnia się
płatnościami wyrównawczymi.

If the NCBs’ pooled monetary income from 1 January 2013 until 30 June 2013 needs to be transferred to the ECB to cover its loss for the year, compensatory payments in
addition
to the payments described in Article 2 and Article 3
shall be
made.

Prowizoryczną próbę
uzupełnia się
kiedy dostępne są już wszystkie przedmiotowe wnioski.

The provisional sample
shall
be
completed
when all relevant applications are available.
Prowizoryczną próbę
uzupełnia się
kiedy dostępne są już wszystkie przedmiotowe wnioski.

The provisional sample
shall
be
completed
when all relevant applications are available.

Ponadto, stwierdza się wzajemne
uzupełniane się
usług świadczonych przez Caremar i podmioty prywatne.

Moreover, there is a
complementarity
between the services provided by Caremar and those supplied by the private operators.
Ponadto, stwierdza się wzajemne
uzupełniane się
usług świadczonych przez Caremar i podmioty prywatne.

Moreover, there is a
complementarity
between the services provided by Caremar and those supplied by the private operators.

W razie wątpliwości oceny te
uzupełnia się
urzędowymi badaniami liści.

In case of doubt, those inspections
shall be supplemented by
official tests on leaves.
W razie wątpliwości oceny te
uzupełnia się
urzędowymi badaniami liści.

In case of doubt, those inspections
shall be supplemented by
official tests on leaves.

Miejsce wytworzenia wskazuje się słowami „wyprodukowane w […]” lub równoważnym sformułowaniem i
uzupełnia się
nazwą odpowiedniego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego.

...provenance shall be indicated with the words ‘produced in (…)’, or expressed in equivalent terms,
supplemented by
the name of the corresponding Member State or third country.
Miejsce wytworzenia wskazuje się słowami „wyprodukowane w […]” lub równoważnym sformułowaniem i
uzupełnia się
nazwą odpowiedniego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego.

The provenance shall be indicated with the words ‘produced in (…)’, or expressed in equivalent terms,
supplemented by
the name of the corresponding Member State or third country.

...przypadkach, zgodnie z art. 4 ust. 4, regiony zapewniają, aby interwencje finansowane z EFSI
uzupełniały się
i były realizowane w sposób skoordynowany w celu osiągnięcia efektu synergii tak, ab

...with Article 4(4), regions shall ensure that the interventions supported through the ESI Funds
are complementary
and
are
implemented in a coordinated manner with a view to creating synergies, in
Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, zgodnie z art. 4 ust. 4, regiony zapewniają, aby interwencje finansowane z EFSI
uzupełniały się
i były realizowane w sposób skoordynowany w celu osiągnięcia efektu synergii tak, aby obniżyć koszty i obciążenia administracyjne podmiotów zarządzających i beneficjentów zgodnie z art. 4, 15 i 27.

Member States and, where appropriate in accordance with Article 4(4), regions shall ensure that the interventions supported through the ESI Funds
are complementary
and
are
implemented in a coordinated manner with a view to creating synergies, in order to reduce the administrative cost and burden for managing bodies and beneficiaries in accordance with Articles 4, 15 and 27.

...2004 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące skuteczności działań zewnętrznych UE, w tym dalszego
uzupełniania się
i koordynacji współpracy na rzecz rozwoju między Wspólnotą a państwami członkowskim

...adopted conclusions on the effectiveness of EU external actions, including further strengthening
complementarity
and coordination between Community and Member States' development cooperation.
W dniu 24 listopada 2004 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące skuteczności działań zewnętrznych UE, w tym dalszego
uzupełniania się
i koordynacji współpracy na rzecz rozwoju między Wspólnotą a państwami członkowskimi.

On 24 November 2004 the Council adopted conclusions on the effectiveness of EU external actions, including further strengthening
complementarity
and coordination between Community and Member States' development cooperation.

W tym kontekście państwa członkowskie powinny zapewnić wzajemne
uzupełnianie się
i spójność działań finansowanych z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Funduszu Spójności, Europejskiego...

In this context, Member States should ensure
complementarity
and coherence between actions to be financed by the European Regional Development Fund, the Cohesion Fund, the European Social Fund, the...
W tym kontekście państwa członkowskie powinny zapewnić wzajemne
uzupełnianie się
i spójność działań finansowanych z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Społecznego, Europejskiego Funduszu Rybołówstwa oraz EFFROW na danym terytorium i w danym obszarze działania.

In this context, Member States should ensure
complementarity
and coherence between actions to be financed by the European Regional Development Fund, the Cohesion Fund, the European Social Fund, the European Fisheries Fund and the EAFRD on a given territory and in a given field of activity.

Zapewnia
uzupełnianie się
i spójność z innymi stosownymi politykami unijnymi oraz z instrumentami i działaniami Unii, zwłaszcza dotyczącymi środowiska, bezpieczeństwa, konkurencyjności i innowacji,...

It shall ensure the
complementarity
and consistency of the GMES programme with other relevant Union policies, instruments and actions, relating in particular to the environment, security,...
Zapewnia
uzupełnianie się
i spójność z innymi stosownymi politykami unijnymi oraz z instrumentami i działaniami Unii, zwłaszcza dotyczącymi środowiska, bezpieczeństwa, konkurencyjności i innowacji, spójności, badań (w szczególności działalności siódmego programu ramowego w powiązaniu z GMES, bez uszczerbku dla decyzji nr 1982/2006/WE), transportu i konkurencji, współpracy międzynarodowej, programów Europejskiego Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS), ochrony danych osobowych i istniejących praw własności intelektualnej, dyrektywy 2007/2/WE, Wspólnego Europejskiego Systemu Informacji o Środowisku (SEIS) oraz działań Unii w zakresie reagowania kryzysowego.

It shall ensure the
complementarity
and consistency of the GMES programme with other relevant Union policies, instruments and actions, relating in particular to the environment, security, competitiveness and innovation, cohesion, research (in particular the activities of the Seventh Framework Programme linked to GMES, without prejudice to Decision No 1982/2006/EC), transport and competition, international cooperation, the European Global Navigation Satellite Systems (GNSS) programmes, the protection of personal data and existing intellectual property rights, Directive 2007/2/EC, the Shared Environmental Information System (SEIS) and Union activities in the field of emergency response.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich